Trabajan en la elaboración de libros te texto para comunidades indígenas

De igual forma, se creó material de capacitación para los docentes, en las cuatro lenguas originarias del Estado de Chihuahua: Ralámuli, Warijó, Ódame, Oichkama.

América Mayagoitia Padilla, coordinadora de Investigación de la UPNECH, comentó que el proyecto de elaborar este libro de texto surge como resultado de un conjunto de políticas educativas que desde una perspectiva de equidad y calidad en la educación han dado origen a distintas iniciativas para aplicar el principio de atención a la diversidad.

“Hoy nos encontramos ante un hecho inédito, ya que por primera vez, las lenguas indígenas son consideradas como parte del currículo en la Reforma Educativa en las asignaturas que llevan por nombre “Lengua Materna” y “Segunda Lengua”, expresó la maestra.

En este contexto, la Dirección General de Educación Indígena está reglamentada a que, al igual que en el resto de las asignaturas, se produzcan materiales de apoyo para esta clase, particularmente libros de texto gratuitos y libros de apoyo al maestro.

Es así como emerge este proyecto, en el que la UPNECH viene trabajando a través de un grupo de académicos y gracias al apoyo de las autoridades de Rectoría y de personal de Servicios Educativos del Estado de Chihuahua (SEECH)

0 Comments

Leave a Comment

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password